陪同口譯,是指在商務(wù)陪同、旅游陪同等活動中同時提供口譯工作。它涉及外語導(dǎo)游、購物陪同、旅游口譯、商務(wù)口譯等。
隨著全球化進(jìn)程的不斷加快,國際性的商務(wù)活動越來越頻繁。而在國際商務(wù)交流中,口譯人員則起著非常重要的促進(jìn)溝通和交流的作用。
嶗山區(qū)中昊翻譯事務(wù)所在口譯服務(wù)方面有著非常豐富的經(jīng)驗。口譯人員不但有著優(yōu)秀的外語能力,而且還有著多年從事口譯服務(wù)的經(jīng)驗,能夠完全勝任專業(yè)性的技術(shù)口譯工作和商務(wù)談判口譯工作。
公司在團(tuán)隊的不斷努力下,已成為許多大型企業(yè)及政府機(jī)構(gòu)選擇翻譯服務(wù)的合作首選,與中國石油,中國鐵路,海爾集團(tuán)等多家大型企業(yè)建立了長期合作關(guān)系。
嶗山區(qū)中昊翻譯事務(wù)所現(xiàn)已成為行業(yè)從業(yè)經(jīng)驗豐富的翻譯公司。中昊翻譯竭誠為來自全球的客戶提供專業(yè)化、標(biāo)準(zhǔn)化的服務(wù)。優(yōu)質(zhì)、專業(yè)、誠信是青島中昊翻譯的服務(wù)理念,也是中昊翻譯成功的重要保證,公司秉承著精益求精的宗旨,嚴(yán)格執(zhí)行翻譯流程及審核標(biāo)準(zhǔn),確保為每一位客戶提供專業(yè),優(yōu)質(zhì),高效,多元的翻譯服務(wù)。
陪同口譯活動發(fā)生的場景一般都是交際性的場景。作為交際目的的語言,一般要遵循六條準(zhǔn)則:
1) 得體準(zhǔn)則:減少有損他人的觀點,增大有益他人的觀點;
2) 寬容準(zhǔn)則:減少有利自己的觀點,增大有損自己的觀點;
3) 表揚(yáng)準(zhǔn)則:減少對他人的貶降,增大對他人的贊譽(yù);
4) 謙遜準(zhǔn)則:減少對自己的贊譽(yù),增大對自己的貶降;
5) 同意準(zhǔn)則:減少與他人在觀點上的分歧,增大與他人之間的共同點;
6) 同情準(zhǔn)則:減少對他人的反感,增大對他人的同情。
口譯類型
生活陪同口譯:陪同口譯分為導(dǎo)游、一般商務(wù)陪同、展會講解等口譯。
商務(wù)會談口譯:商務(wù)口譯分連續(xù)口譯(交替口譯)和同聲口譯。商務(wù)口譯絕大部分是連續(xù)口譯。這是雙邊會談的常用的一種翻譯方法。
大會交替?zhèn)髯g:會議交替?zhèn)髯g一般要求譯員能夠聽取長達(dá)五至十分鐘連續(xù)不斷的講話,并運(yùn)用良好的演講技巧,完整、準(zhǔn)確地譯出其全部內(nèi)容。
大會同聲傳譯:是國際性大會中流行的翻譯方式。同聲傳譯是口譯中高級別的,對翻譯人員的素質(zhì)要求非常嚴(yán)格。
服務(wù)優(yōu)勢
1.及時響應(yīng)口譯需求口譯項目簽訂合同后,即刻委派口譯人員,準(zhǔn)時開始口譯工作
2.提供多級別口譯服務(wù)從一般陪同翻譯到大型國際會議一應(yīng)俱全,滿足客戶的不同溝通需求。對于專業(yè)性特別強(qiáng)的會議,我們會安排具有相關(guān)專業(yè)特長、經(jīng)驗豐富的譯員進(jìn)行翻譯,以確??谧g質(zhì)量。
3.全程控制服務(wù)質(zhì)量我們會針對每次口譯任務(wù)的特點,認(rèn)真研究,安排合適的譯員擔(dān)任翻譯,并對服務(wù)過程進(jìn)行全程監(jiān)督、評估和考核,充分保證口譯服務(wù)質(zhì)量。
4.語種全、領(lǐng)域廣公司多語種、多專業(yè)的口譯服務(wù)團(tuán)隊,可供您進(jìn)行充分選擇。公司可提供120種語言多領(lǐng)域的口譯。
5.及時總結(jié)改進(jìn)每次會議口譯完成之后,我們會認(rèn)真聽取會議主辦方的反饋意見,及時總結(jié)存在的問題,不斷改進(jìn)我們的口譯服務(wù)質(zhì)量。